2006/Apr/09

เห็นชื่อ MSN เพื่อนเขียนไว้แบบนี้

I will take you home แปลว่า ฉันจะพาคุณกลับบ้าน

แต่พอถามผู้คร่ำหวอดวงการ English แล้ว (โอ๋) ประโยคนี้่จะเจอในเพลงหรือบทกลอน ไม่ใช่ภาษาพูด

ควรจะเขียนแบบนี้มากกว่า

I will bring you to your home


* ยังอ่อนด้อยเรื่องภาษายิ่งนัก ถ้าให้ความเห็นหลากหลายแบบจะดีใจเป็นอย่างยิ่ง ขอบคุณครับ

Comment

Comment:

Tweet


อืมม ใช่ เจอในเพลงบ่อยๆ จนเหมือนคำติดปากเลย I will take you home
#1 by 丽丽 ~ ชิงช้าโบราณ At 2006-05-05 21:58,